Week 10: Why men Supress Emotions

In Felix beyond the closet, Yolanda argues how Chicano writers have been influenced by the Anglo American Writers. These influences cause stereotypes to rise. Yolanda does not want to challenge he practice of reading, rather she seeks to remain equally attentive to other representational strategies. Yolanda argues that Islas writing expresses masculinity in such a way that can make someone question their identity. As in the case of Felix where he suffers from a number of insecurities that the novel delicately suggests become entangled with this sexual expressions. As seen in his novel The Rain God where the stereotype of Chicano’s. In the novel the theme of masculinity is brought up. Chicano boys were not allowed to play with dolls, because the father (Miguel Grande) did not want his son to be brought up like a girl. This novel establishes the hierarchy of power in the household where the father was in charge and everyone else did what he ordered.  The characters in this novel portray a specific character, a character that is supposed to fit the Chicano stereotype.

I have family members, coworkers and friends who believe a boy shouldn’t be playing with dolls, because this would turn him gay. I, in the other hand believe that this is ridiculous.

Where do you believe this idea comes from?

Is it because men are constantly told to suppress their emotions that they find it difficult to openly express their feelings?

 

Week 8 Searcher: When Cultures Clash

mex

As i am watching Norma Cantu: A Chicanas Life in Literature, i am being reminded of my life as a Chicana. I found an interesting article form CNN, where a Chicano has to make a decision of presenting himself as a Mexican or as an Foreigner in an interview he is about to be in. He is undecided, since he has been called a Mexican all his life, but he was born and raised in California. I guess society does help implement these confusions, like Cantu says, she was being taught Texan Culture at school, but taught Mexican culture at home. Chicanos do find it sometime difficult to make a decision on what ethnicity the want to be referred as. Some people don’t even feel comfortable saying either, because they are confused about it.

http://www.cnn.com/2012/11/30/opinion/navarrette-mexican-american/

Chicana Moderna

Mi Familia

Mi Familia

 

https://citedatthecrossroads.net/chs486/2016/09/21/photo-collage/

My family’s photo collage represents various aspects of my life – from my large family and the city we grew up in, to traditional practices throughout the years. These pictures of my family represent the first generation Mexican perspective, second generation Mexican-Americanism and the third-generation Chicana upbringing. The images are a glimpse into the family values I was instilled with, thanks in large part to the complexity of my family’s makeup.  This allowed for change and, more importantly, the evolution of this Chicano woman.

My family dynamic is unique because my mother’s parents were never married and both my grandfather Casto and grandmother Maggie married other people later. My parents were married very soon after my mother’s 18th birthday and she explained how my father’s machismo and controlling attitude pushed her to find her own strength. She knew that she was strong and should not have to endure both physical and emotional abuse due to the traditional patriarchy of la familia. As discussed in Rodriguez book, that “la familia as a genealogical tradition that entails successive shifts contingent upon chaining kinship discourses and formation,”(Rodriguez 3) and in my family, my parent’s divorce at the age of 5, dismantled the traditional patriarchal structure. My mother nor father remarried.

In my father’s family, his mother was a housewife and his father worked long hours to provide for seven children in a one-bedroom apartment. This family continued the patriarchal structure as the men in the family were required to the provide for the household while the women maintained the domestic front. My father’s side of the family migrated to Los Angeles in the 1970s from Michoacán for better opportunities for their children. The lower photo of my family was take at my grandparents 50th anniversary and it is of my family of four generations; my grandparents, my father and his siblings, my cousins and myself, and their children.

My mother’s side, was slightly different. My mother’s mother, Maggie, was a first generation Mexican American, but related mostly with her American/Chicana side. She was a single mother for a couple of years and would eventually marry my step-grandfather Adolfo. My mother’s father, Casto, was involved in her life but did not provide her that strong emotional support one would expect from a loving father.  My mother and I share a similar experience.  Her father was from Mexico and her mother was first-generation.  We are between two different worlds that helped create OUR Chicana identity.

My mother’s side worked in agriculture in the fields and later participated in the Chicano movement working at co-op markets established by UFW. My grandfather, Casto, would take his children to march during the Grape boycotts of the 1960s that sought benefits for field workers. Casto maintained the male dominance in the household and my step-grandmother Carmen was submissive to him and would do simply as he said. She would not refute my grandfather’s words as a young woman.  Now in her 70s, Carmen challenges him. As my grandfather witnessed his granddaughters succeeding with and without having children, he tells us how proud he is with the changes we have made.  It makes us feel good that in some way we are helping the older generations stand up for themselves.  It shows us that it is never too late to change gender dynamics and that change can and will come if we allow it. The top photo is a family celebration for my grandfather’s birthday and this side of the family is considerably smaller than the Alejandre side.

The images from the collage also illuminate the prominence of the Venice circle and the importance that it held in my own upbringing.  It represents the first city my father’s side settled in until the 2000s and remains the residence of my Grandfather Casto.  This played a vital part to my own development.  Venice’s culture was so infused with such rich cultural diversity that my Mexican traditions included other cultures as well.  My mother exposed me to photography, dance, and other skills through the Venice Arts program. These activities lead to meeting people of different ethnicities and faiths that would widened my perspective.  These new perspectives would clash with my traditional family views. The social and cultural changes allowed me to infuse my Mexican beliefs with others and mold it to my own personal insight.

The photo of my grandfather Adolfo cutting turkey represents the flip side of the cultural revolution I am describing.  In traditional Mexican household women are “supposed” to do the cooking. Despite this cultural expectation, my grandfather and grandmother would alternate and now my grandfather predominately cooks. I’d like to think that his profession, as a cook, allowed for this transition of skills from work to the home, creating and shifting toward a more matriarchal structure. My grandmother Maggie is very opinionated and makes the household decisions, and was my example of what a strong Chicana woman is. Yet when I asked her when was her happiest moment in life, she responded, “the day I married your grandfather Adolfo.” She explained she was fearful of being a single parent and was relieved to no longer be. She was able to hold two opposing positions, yet created her own identity.

The other photos show my Mexican culture of the mercado in East Los Angeles and a family game night of lotería. During a BBQ or small gathering, the frijoles and quarters were taken out to play lotería amongst the family. Growing up on the Westside, we would have to assimilate into the “gringo” society and my mother would take us every few months to different parts of Los Angeles that were predominately Latino. She would expose us to bilingual theatre, music, and events to remind me and my siblings of how powerful our cultural foundation is when overcoming systematic oppression. Si se puede.

My generation is an extension of the hardships and perseverance through the norm to obtain one’s happiness.  We are able to understand that some of the Chicano family structures are not as concrete as believed and disruption of these cultural norms can lead to a healthier household. By deconstructing the traditions, we are able to dig deeper into the core challenges found within la familia and produce more fruitful relationships among and between the family. My family is proof that  breaking down barriers and seeking beyond the norms is the basis of the strength, tenacity, and endurance to emerge with a new and, maybe even, improved Chicano.  La Chicana Moderna.

What if there were no border or wall?

I enjoyed listening to Norma Cantu, she gave a lot of insight into what her life was coming back and forth from Mexico and U.S. While I listened to her speak on the flow of coming and going I thought to myself, what if we could do that now?

Elections are coming faster than the year ending. I wonder, if families from Mexico, Central and Southern America could come and go. No border would be necessary. Norma talks about this briefly, her going to lunch at Texas, and being home in Mexico by night. So my question to everyone is what if there were no border, how would we take advantage of this?

This would change everything between all countries, this would be the end of families being separated, disappear. Families would no longer be separated, and there would be no need for a wall to build. Why build a wall, wouldn’t it be better to build a bridge to join families.

Norma also mentions how she identifies, being a Mexican citizen, with an American mother. She feels connected to both countries. The accessibility to travel back and forth isn’t as easy, but most Latinos feel that way as well. The connections Latinos connections with our home land is also seen through our multiple languages. I was born in Los Angeles, my first language was Spanish, and attended in 1999 a bilingual school. I speak, write and read in both languages and it’s an advantage.

Her readings were nice to hear, she talks about her life in high school. Mentioning students that would survive and make it, and other classmates would stay behind. I think about my high school classmates, and myself. I just transferred to this school from SMC, and the adjustment hasn’t been easy, but I’m doing it, I’m in school pushing myself. I also think about some of my friends who couldn’t make it out, and who stayed home, had kids, or are in gangs. My education was something y parents always told me to be proud of, and with education I would succeed in life. I applaud everyone reading this, this means you’re making it, you are going to succeed in life.

the altar process

12190845_10156173654145517_4060414396006481429_n

a mini altar within the altar

12112059_10156173653305517_6448243423848939220_n 12193667_10156173655030517_3680133892572953153_n 12194635_10156173655450517_1883749927150536769_o-1

12191454_10156173654345517_9025751495124148612_n

image of my nino and dog princess

12208762_10156173653925517_8710933208420163750_n

our beloved booboo who we had for 16 years

The season of remembrance has arrived and the construction of my altar is beginning to take shape. Each photo has an item such as the doggie treat that was placed near my dog Booboo image. I try to add on every year a unique item or decoration… I can’t wait for the final look.

Dia de Los Muertos Project (Part 1)

photo by Kanaka Rastamon

photo by Kanaka Rastamon

For your term project you’re going to make a Día de Los Muertos alter for a member or members of your family as a digital project. You can go about this a number of ways. You can build an actual alter and take pictures and / or video of it. You can create it as a solely digital piece using something like Google slides. Or you can come up with some variation of your own. Your end product needs to be something you can either upload to the class blog or link to from the blog.
Note that there are many variations on how alter can be made and what items it should or can include. It can be alter honoring and remembering one person or one that remembers many. It should include items that are specific to memories of the person or people who the alter is for. Use online sources for alter ideas.

Your alter needs to be constructed (however you describe that) by October 19. It’s going to be the basis for several pieces of writing between then and the end of the semester. Throughout the process, share pictures and thoughts about your alter on Slack.

Alter ideas:
http://www.themijachronicles.com/2011/11/how-to-make-a-dia-de-los-muertos-altar/
http://www.texasmonthly.com/the-culture/how-to-build-a-dia-de-los-muertos-altar
http://www.scpr.org/news/2013/10/30/40094/how-to-build-a-dia-de-los-muertos-altar-photos/
http://www.npr.org/sections/thesalt/2014/10/29/359829045/decoding-the-food-and-drink-on-a-day-of-the-dead-altar
http://archive.azcentral.com/ent/dead/altar/tradaltar.html